Add to favorite
Art base belly dance lessons
Home
Video belly dance
Contact
episode 1
episode 2-7
episode 8-12
episode 13-19
episode 20-23
episode 25
episode 26-27
episode 29
episode 30-32
episode 33
episode 40
episode 42-50
Fortune (Drums rhythm)
Beauty (Solo with a shawl)
Мeeting
Money (Sagaty)
Power (Walking stick)
Happy family
Loyalty-Fidelity(Weapon)
Dance for husband (Desire)
Love
Health
Peace in a house (Harem)
Skirts
Dance for guests (Wings)
Dance "Hopa Eshta"
Show belly dance
Shimmy for mother-in-low
Man’s dance
Sex dance
Video episode of dance "Beauty"
A solo dance with a shawl
Episode 40
40. Shawl wave forward with body inclination. Draw attention: you should move apart your hands, when you wave a shawl, to protect a shawl from folds and don’t bend your hands.
Video
With waves of a shawl
In east dances a shawl and a dancer is a single whole. Correct use of a shawl during the dance is important as well as correct dance elements. The shawl gives elegance, beauty and it charms with its flowing waves. Movements of a shawl should follow with a music rhythm.
It’s considered, that a shawl appeared as a dance accessory from Greek dancers who used a shawl during a dance. It was a part of their clothes.
You can use a shawl as a frame to accent an audience attention to appointed part of a dancer’s body or to accent an audience attention to shawl’s movements. But your hands must be well trained because a shawl should not fall on a floor. It should soar in air during a dance.
A shawl can also used in dance to make an accent for beginning of a dance when a dancer begins her dance muffled in a shawl and then slowly lowers a shawl and appeared to her audience.
Освободительная борьба на Востоке
Несколько участников круиза из малайзийской группы рассказали о любопытном эпизоде. «Ниппон-мару» проходип неподалеку от того места в Южно-Китайском море, где во время второй мировой войны японцы потопили английские военные корабли «Рипалс» («Отражающий») и «Принц Уэльсский».
В ночь на 9 декабря 1941 года линкор «Принц Уэльсский» и тяжелый крейсер «Рипалс» покинули Сингапур. Они были гордостью английского флота. На них возлагали большие надежды. В течение 36 часов японские воздушные разведчики искали корабли и наконец обнаружили. Первый удар по ним нанесли 17 бомбардировщиков. Затем волна за волной начали пикировать самолеты-торпедоносцы. Их было 60. В яростной схватке схлестнулись огонь и вода, металл и люди. Четверть часа спустя оба корабля опустились в свои морские могилы.
Они и сейчас покоятся там, на глубине 60 метров. И только масляное пятно на морской поверхности напоминает о трагедии. При выходе из Сингапура английские корабли полностью заправили свои емкости топливом. Оно не взорвалось во время боя. Но образовались щели, через которые уже более 40 лет вытекает топливо. По мнению специалистов, тонкие струйки мазута будут подниматься со дна Южно-Китайского моря еще много десятилетий.
Кто-то из студентов, увидев с борта «Ниппон-мару» радужное масляное пятно на воде, поделился с товарищами сведениями о гибели английских кораблей. Разговор быстро стал общим, вспыхнул не запланированный хозяевами диспут. Были отвергнуты их попытки представить Японию в роли освободителя Юго-Восточной Азии от европейско-американского колониализма.
Остро звучали вопросы: почему среди участников второй мировой войны называют лишь Японию, Англию, США? Почему о борьбе народов Юго-Восточной Азии за свое освобождение мало знают и практически не говорят? Почему в наше время регион остается ареной острых схваток между разными группами иностранных монополий? Куда девались плоды национально-освободительной борьбы? Что приносит иностранный капитал: процветание или кабалу?
Поиск ответов на подобные вопросы все больше волнует молодежь. И конечно же прав Сени Прамот: нынешней молодежи предстоит строить лучшее будущее.
Copyright © 2007 Alisa Yasnoy
Translation from Russian into English: Svetlana Mukte
E-mail
alisayasnoy@gmail.com